terça-feira, dezembro 09, 2008

2008 / 2009




UNA ESCULTURA REUNE A BORGES CON SUS ANCESTROS PORTUGUESES

De Clarín-9/12/2008
CULTURA: LA OBRA FUE REALIZADA POR EL ESCULTOR ARGENTINO FEDERICO BROOK
Una escultura reúne a Borges con sus ancestros portugueses
Quedará emplazada en Lisboa el viernes. En el acto hablará el Nobel José Saramago.
Por: Julio Algañaraz Fuente: ROMA. ESPECIAL
var mm1737587 = Array( 'mm1737587g');

CON BORGES. EN 1985, CUANDO TOMARON EL MOLDE DE LA MANO DEL ESCRITOR. EL CALCO AHORA PODRA VERSE EN EL MONOLITO QUE QUEDARA EMPLAZADO EN UNA PLZA DE LISBOA.

2 de 2
foto = new Galeria( document.images["Foto"], Array('/diario/2008/12/09/thumb/1737587-1.jpg','/diario/2008/12/09/thumb/1737587-2.jpg'), document.getElementById("FotoEpigrafe"), Array('LA MANO. FEDERICO BROOK EN SU ESTUDIO DE LA CIUDAD DE ROMA.','CON BORGES. EN 1985, CUANDO TOMARON EL MOLDE DE LA MANO DEL ESCRITOR. EL CALCO AHORA PODRA VERSE EN EL MONOLITO QUE QUEDARA EMPLAZADO EN UNA PLZA DE LISBOA.'), document.getElementById("vinculoFoto"), Array('1002575','1002576'), document.getElementById("numeroFoto") ); foto.setFoto(0);
Nada o muy poco sé de mis mayores/portugueses, los Borges: vaga gente/Que prosigue en mi carne, oscuramente". Así comienza el poema Los Borges, que el más grande escritor argentino dedicó a sus antepasados paternos. El viernes 12 en un parque de Lisboa frente a la embajada argentina, el premio Nobel de Literatura José Saramago hablará en la inauguración de una monumental escultura de granito que tiene completa en la parte de atrás, en castellano y portugués, esa poesía dedicada a los ancestros en la que también se puede leer: n: "Son Portugal, son la famosa gente/Que forzó las murallas del Oriente". Realizada y donada por el maestro Federico Brook, un gran escultor argentino radicado en Italia hace medio siglo, la obra que imaginó este artista "propone un gran monolito geométrico en granito que emerge de la tierra hacia el alto, la luz y la ligereza". En la cavidad piramidal está encastrada la mismísima mano de Borges. En su estudio del barrio de Trastevere en Roma, Brook mostró fotografías "del calco de la mano prolífica del escritor, que le hicimos aquí en 1985". Vetrificada para afrontar el castigo atmosférico y del tiempo, bañada en oro, la mano en tamaño natural "es la expresión del pensamiento de Borges" y sostiene una pequeña nube que es un símbolo recurrente en las obras de Brook, que ha sido cinco veces comisario de la Bienal de Venecia. Federico hizo la nube en mármol blanco que contrasta con el granito oscuro y contó a Clarín que el símbolo presente en sus obras "es la esencia y el espíritu del hombre". "La nube es cambiante, no la podés enjaular ni aferrar. No hay dos nubes iguales, comentaba Borges cuando visitó mi estudio e hicimos el calco". Según recuerda Brook, para Borges las nubes eran "la arquitectura del azar, el elemento natural que quizas más que ninguno se puede comparar con su literatura". Tanto le gustó a Borges la presencia de las nubes en la temática de Brook que le mandó dedicado un texto que tituló: Nubes y que imaginó en Buenos Aires a fines de noviembre de 1985, algunos meses antes de su muerte. "Por el aire andan plácidas montañas o cordilleras trágicas de sombra que oscurecen el día. Se las nombra nubes. Las formas suelen ser extrañas", comienza el texto, que concluye: "¿Que son las nubes? ¿Una arquitectura del azar? Quizás Dios las necesita para la ejecución de su infinita obra y son hilos de la trama oscura. Quizá la nube sea no menos vana que el hombre que la mira en la mañana". La idea original de la escultura fue de la viuda de Borges, María Kodama, que financió la fundición del calco de la mano de su marido y que estará presente en la inauguración. No fueron menores los esfuerzos aportados por Mero Quantin Gracia, de la Casa de América Latina, nuestro embajador Jorge Faurie y el alcalde de Lisboa, para que la escultura llegue a el barrio Arco do Cego.

domingo, dezembro 07, 2008

BOAS FESTAS.

FELIZ NATAL E UM PRÓSPERO ANO NOVO.

Com os mais sinceros votos de muitas felicidades e que o Ano Novo seja cheio de grandes conquistas !

São os votos da equipe do “ BLOG.VILA FRANCA NO MUNDO ”, para todos os Amigos Vilafranquenses em Portugal e no mundo.
Com o nosso abraço a todos os Amigos e Familiares.
Manuel D.Esteves “ Cardoso “ e Família.

sábado, dezembro 06, 2008

FRASES E PENSAMENTOS.

Os limites do mundo,
meus pés não ultrapassam,
mas o que mais alto existe,
minha alma alcança.

Fábio de Melo.
......

A verdade é indestrutível;
a mentira, passageira.

Adão Myszak
......

O carinho é a melhor arma
contra o ódio.

Artur da Távola
......

quarta-feira, dezembro 03, 2008

INMIGRANTES EN LA ARGENTINA III


El Correo Argentino, continuando con la serie " Inmigrantes en la Argentina", con la que se hace un homenaje a las distintas colectividades que eligieron este país para vivir, emitió este sello postal que simboliza la presencia de la inmigración portuguesa.
La viñeta presenta azulejos con motivos florales del siglo XVI, originarios de Lisboa que pertenecen a la colección privada de Alejandro Ruiz Luque, una guitarra portuguesa de la colección del Sr. Daniel Di Napoli y un grupo de inmigrantes portugueses.
Fecha de emisión: 20 de septiembre de 2008
Valor $ 1

terça-feira, dezembro 02, 2008

EL PÓRTUGAL INMIGRANTE

de La Nación lunes 1° de diciembre de 2008
Ultima página
El Portugal inmigrante
Aldo Coelho Dias, cuyos familiares, cuando desembarcaron en Buenos Aires, aparecen en la foto que ilustra el sello postal dedicado a la inmigración portuguesa, fue uno de los invitados al acto en el que la embajada de Portugal celebró el lanzamiento de esta serie del Correo Argentino.
Aunque no mide más de 44 x 34 mm., el sello postal sintetiza estética y gráficamente la cultura del país que fue el primero en reconocer nuestra independencia. La composición incluye el fragmento de fotografía; azulejos del siglo XVI originarios de Lisboa, de la colección de Alejandro Ruiz Luque, y una guitarra portuguesa, cortesía del señor Daniel Di Napoli. La estampilla es de un peso.
Entre 1851 y 1914, los portugueses ocuparon el décimo lugar en inmigraciones al país. De 1900 a 1965 ingresaron entre 40 y 45 mil personas de ese origen. En 1923 llegó el padre de Aldo, José Pedro Coelho, proveniente de Olhao, provincia de Algarve. Su madre, María Gertrudis Dias Correia de Coelho, en 1931. La familia se dedicó a fabricar y vender cajones, y luego a transportes y mudanzas.
También integran la serie Inmigrantes a la Argentina III, sellos dedicados a Japón, el Líbano y Siria. La serie I, de 2002, fue dedicada a las inmigraciones de España, Italia, Francia y Suiza; la II, en 2005, a las de Gales, inmigrantes alemanes, eslovenos y colonias judías. Los diseños de las viñetas corresponden a Magdalena Pérez del Cerro; la investigación, al grupo de profesionales que en la sección Filatelia del Correo Oficial hace años que cumple, en silencio, una destacada y creativa labor de difusión y valoración de las culturas de países que acá también hicieron historia.

quarta-feira, novembro 26, 2008

FADOS- SE ESTRENARA MAÑANA EN BUENOS AIRES

Remedio para melancólicos
Un vital Carlos Saura recupera la canción portuguesa para el cine a través de las voces de Mariza, Carlos Do Carmo y Lila Downs
Fados: estreno del jueves
Fados: estreno del jueves
Por Claudio D. Minghetti De la Redacción de LA NACION
Carlos Saura destila vitalidad. Egresó de la Escuela Oficial de Cine hace más de medio siglo, tiempos de franquismo que él describiría con metáforas que habrían de hacerlo famoso en todo el mundo y sigue con tantos proyectos como en sus comienzos.
A la fecha lleva filmadas más de cuarenta películas, la mayoría de las últimas atravesadas por la música y por la danza. Después de Tango, Flamenco, Sevillanas e Iberia llegó el turno de Fados , en la que se paseó por el folklore urbano de Portugal a través de sus mejores representantes y todos aquellos que han convertido esos sonidos en una pasión que ya supera el siglo.
La película, que el jueves estrenará Distribution Company, fue presentada en el Festival de San Sebastián del año pasado, seguida por un espectáculo fuera de serie con el que se reinauguró el señorial teatro Victoria Eugenia. El director de clásicos, como Cría cuervos y Mamá cumple 100 años , entre otras, recibió allí una Concha de Oro honorífica por su trayectoria, premio que hasta ahora sólo había merecido allí su maestro, Luis Buñuel, en 1981.
Fados funciona como una galería selecta de artistas cultores del género , desde los más veteranos hasta los más jóvenes y menos ortodoxos, muchos de estos episodios con coreografía del talentoso Patrick de Bana (interpretadas por él mismo en algunos casos). El fado lleva sin bailarse desde hace casi un siglo y cualquier intento de reconstrucción de lo que pudo ser resultaba casi imposible. Para ayudar en la búsqueda de una manera de acompañar la música, Saura escogió a este coreógrafo y bailarín, de origen camerunés y alemán. Ciudadano del mundo, De Bana, un asiduo de los grandes teatros y festivales, venía de trabajar con Maurice Béjart y es, desde 1992, invitado de honor de la Compañía Nacional de Danza de España. Desde 2003 pone en escena sus propios espectáculos con Nafas, su compañía de danza ( patrickdebana.com ).
La filipina Mariza; los portugueses Camané y el veterano Carlos do Carmo; la mexicana Lila Downs; los brasileños Caetano Veloso, Chico Buarque y Toni Garrido; Lura; el grupo Kola San Jon; el rapero NBC; Jaime Santos; Pedro Moutinho; María da Nazaré; Vicente da Câmara; los hip-hop -también portugueses- SP & Wilson; Miguel Poveda y Amália Rodrigues, en viejas grabaciones de TV, son algunas de las grandes figuras elegidas para transmitir esas dulces y a la vez melancólicas melodías que parecen surgir de la esquiva naturaleza de la saudade portuguesa.
Después de Fados , Saura volvió a la música, pero en este caso a la clásica, Don Giovanni , que repasa la vida del libretista Lorenzo Da Ponte, amigo de Giacomo Casanova y letrista de Mozart, con quien trabajó en Austria tras ser desterrado de Italia "a causa de su vida licenciosa y repleta de desmanes". La película, protagonizada por Lorenzo Balducci, tiene estreno previsto para los primeros meses de 2009.
Cantar la tristeza
En diálogo con LA NACION, Saura confesó su pasión por el fado.
-¿Cómo nació la idea de un film sobre el folklore portugués?
-He escuchado fados a través de las películas que Amália Rodrigues hizo en Portugal y cuyas canciones fueron mías en mi infancia de la posguerra, en Madrid, igual que las de Imperio Argentina y los tangos de Carlos Gardel. Es en esos años de despertar cuando se quedan grabadas para siempre en nuestra memoria imágenes y sonidos. Los fados me acompañan desde entonces.
-¿Hubo algún hecho puntual?
-Mi primer viaje a Portugal, camino a Lisboa, en 1950. Me pareció un país deprimido de gentes amables pero tristes. Por la radio salazarista se escuchaba a Amália Rodrigues con su voz maravillosa y única. Sólo más tarde, a través de amigos unas veces portugueses y otros españoles que trabajaron en Portugal, supe de la existencia de otros fadistas que, como Marceneiro o Carlos do Carmo -por citar los que eran más conocidos-, escuché en discos y casetes. Tiempo después abandoné todo por un amor imposible y marché huyendo de mi país con la intención de recorrer Portugal en automóvil y quizá con la peregrina idea de no volver nunca. Fue una experiencia maravillosa, de la que desgraciadamente no tengo fotografías. Durante el viaje compré casetes de fados y escuché durante las voces maravillosas de mujeres y hombres cantando su tristeza, que era parecida a la mía.
-¿Y la película?
-Cuando me propusieron hacer una película sobre los fados, no lo pensé dos veces: era como recuperar algo querido que había ido a parar al cuarto de los recuerdos. Desempolvé mis discos y mis casetes y antes de decir que sí me impregné de cuanto pude de esas canciones. Luego, mis productores me enviaron tal cantidad de material literario y sonoro que todavía tenía mucho por desempolvar; pero para entonces mis frecuentes viajes a Lisboa y mis visitas a los espacios en donde reinaba el fado me permitieron un conocimiento más profundo de él y sobre todo el encuentro personal con artistas excepcionales como Carlos do Carmo, Mariza o Camané, voces prodigiosas, y el descubrimiento de Lucilia do Carmo, Teresa de Noronha y de tantos otros maravillosos fadistas... Y también el descubrimiento de un Portugal distinto y evolucionado. En esa búsqueda, acompañado de mi buen amigo Iván Días, gran conocedor de la materia, tratamos de establecer la relación del fado con Brasil y con Africa -desde las "modinhas" hasta el llamado "fado batido"-, en un intento de recuperar algunas de las canciones y de los ritmos que en ese ir y venir tanto han enriquecido la música de nuestros países. Con Fados quise ir más allá de mis experiencias musicales anteriores, trabajando con los artistas de un país y de una ciudad como Lisboa, que quiero desde hace muchos años.
del diario "La Nación" 24/11/08

domingo, outubro 26, 2008

FRASES E PENSAMENTOS.


É bom ser importante,
mas é muito importante ser bom.

Pe.António Vieira
......


O sapo têm olho grande,
mas só vive na lama.

......

A alegria do coração é fator de boa saúde.

André Ridouard
........

quarta-feira, outubro 15, 2008

VOLVER A LAS RAICES-JULIO 2008


Este regreso mío a Vila Franca no fue igual la los de otras oportunidades. Esta vez no llegué sola, esta vez eran dos las ramas del árbol las que me acompañaban: Juan Carlos y Amadeo las dos ramas de Antonio Borges Diniz “Engivres”. Aquel árbol que había nacido un 30 de marzo de 1910 en esas beiras y que nos dejara dulcemente un 23 de julio de 2005 por la Virgen de Fátima acompañado.
No se puede expresar comn palabras los sentimientos que nos embargaron en esos momentos de la llegada y los que persistieron durante toda nuestra estadía. El afecto, la cordialidad, la alegría con que fuimos recibidos, acompañados por familiares y vecinos no hay manera de describirlos, hay que sentir ….nada más!!!
Vayan con estas humildes palabras todo nuestro amor por este pueblo, por nuestro pueblo!!!!
Brindamos por la pureza, la bondad, la pureza, la sonrisa de nuestros coterráneos!!!
Antonio el portugués seguramente nos estuvo acompañando feliz desde alguna estrella de su cielo “beirao”
Un abraço muito sentido , muito amigo para tudos vos!!!! Con
muito amor
Juan Carlos, Amadeo y Ana María

terça-feira, outubro 14, 2008













domingo, agosto 03, 2008

FRASES E PENSAMENTOS.


Por maior que seja o seu sonho,
Deus tem o sonho maior.

......

A amizade que pode acabar
nunca foi verdadeira.


São Jerônimo
......

Enquanto há vida,
não existe beco sem saída.


Frei Clemente Kesselmeier
.......

27ª.FESTA DO TROPEIRO E DO PEÃO BOIADEIRO 2008.

27ª. Festa do Tropeiro e do Peão Boiadeiro de Piquête-SP,foi realizada no dia 06-7-2008 com apoio da Prefeitura Municipal de Piquête.

Esta cidade é conhecida como “Cidade - Paisagem”, graças à sua posição privilegiada no sopé da Serra da Mantiqueira, está localizada junto à rodovia Lorena – Piquête. Nasceu com a instalação do Registro de Itajubá, em novembro de 1764, provocando o surgimento, em suas proximidades, de pousos para tropeiros e viajantes.Aos poucos, moradias e roças despontaram, espalhadas ao longo do caminho, o que suscitou o crescimento espontâneo e a fixação de moradores, originando o bairro do Piquête. Em 1891 era elevada à vila, e em 1915 à cidade. Cresceu pouco, até o século XX, com a chegada da indústria bélica no município.

Foi nesta cidade simpática e muito acolhedora, terra onde nasceu o nosso poeta Vilafranquense que lançou o livro de poemas “ O Voltear dos Rifões “, o Amigo Manuel Dinis, mais conhecido por apelido “ Né Ferrador “.
Moram aqui também.
Felipe “ Grêlo “Ilda “ Cardoso “Maria Helena “Cêpo “Firmino “ filho do tio Sebastiaozão “Margarida “filha do tio Sebastiaozão “Aurélio “filho do Albinito e Maria Canelas “Família Fontes,e outros.

Muitos visitantes estiveram presentes á 27ª.festa do Tropeiro e do Peão Boiadeiro de Piquête.

Segue fotos dos Amigos Vilafranquenses.

Foto.1


Foto.2

Vista panorâmica da cidade de Piquête-SP.-Brasil.

Foto.3



A cavalgada.

Foto.4

Muitos visitantes partecipando da cavalgada.

Foto.5

Olha o Filipinho com o Pai Luiz Felipe se preparando para a cavalgada.

Foto.6

Filipinho preparado para a largada.

Foto.7

  1. Como não podia faltar a Daniela com o Maik dando suporte na largada.


Foto.8

Olha aí a Daniela firme na largada.

Foto.9

Até o Manuel Cardoso tentou sair com sua mula preguiçosa.

Foto.10

Teve de tudo, quem não tinha cavalo montavo no touro.

Foto.11

A garotada aproveitou.

Foto.12

Daniela e Helena Portugal com a arena ao fundo.

Foto.13

Teve muito gado de raça nos concursos e nos leilões.

Foto.14

Tentando pular a cerca. Joseli-Daniela-Leila-Fernanda Cardoso-Helena Portugal e companhia.

Foto.15

O Filipinho tava em todas.

Foto.16

O pessoal se divertindo. Daniela-Joseli e Leila.

Foto.17

Tomando conta da galera. Maik-Manuel Cardoso e João Marcelo.

Foto.18

Agora com a chegada do Frederico a Família
ficou mais completa. Joseli-Frederico-Filipinho e Luiz Felipe.

Foto.19

Todos reunidos na casa da Dª.Ilda Cardoso para um lanche.

Foto.20

E a festa continua.

Foto.21

Manuel Cardoso-Sr.Zézinho-Felipe-Rogério-Carolina-Júlia-Ilda-Pedro e Filipinho.

Foto.22

Gustavo-Daniela-Maik-Fernanda-Helena-João Lindo-Kauan e Manuel Cardoso.

Foto.23

Anacleto Lindo-José Lindo-Manuel Cardoso-Helena Portugal-Daniela e Maik.

Foto.24

Leila-Claúdia-Helena-Stela-Fernanda e Daniela.

Foto.25


Fim de festa e o Filipinho queria levar todos de helicóptero de volta para casa.

FRASES E PENSAMENTOS.

O que a gente leva desta vida,
é a vida que a gente leva.

......

Errar é humano, perdoar é divino.

Alexander Pope
......

Se você quer ter amigos,
deve ganhá-los através do amor,
da simpatia e da sinceridade.

Pe.Luiz cechinato
.......

domingo, julho 13, 2008

António El Português


Esta música é uma homenagem a António Borges Dinis, Vilafranquense emigrado na Argentina, onde faleceu, já neste século, e cujos filhos Ana Maria, Amadeu e Juan se encontram presentemente em Vila Franca de férias.

A letra e a música desta obra são da autoria do seu filho Juan Carlos.


segunda-feira, junho 30, 2008

FRASES E PENSAMENTOS.


O sol brilha para todos,
mas para os invejosos
só á escuridão.

......

A dúvida é o começo da sabedoria.

Condessa de Ségur
......

A falta de tempo
é uma desculpa de quem
o perde por falta de método.


Renato Kehl.
........


segunda-feira, junho 16, 2008

"PREMIO TALENTOS 2007"







El gobierno portugues entrega todos los años el "Premio Talentos" y es un orgullo para la comunidad portuguesa en Argentina que dos de nuestras instituciones hayan estado ternadas:la Associaçao da Mulher Migrante y la Associaçao Portuguesa de Beneficencia de Comodoro Rivadavia, siendo esta última la ganadora.
Comodoro Rivadavia es una importante ciudad de la provincia de Chubut, que tiene 548 km2 y alrededor de 134.000 habitantes, ubicada en la patagonia argentina a orillas del Océano Atlántico.
Esta asociación fue fundada hace 80 años y cuenta con muchos asociados y un rancho folclórico. Fueron muchos los portugueses que se radicaron allí... será por estar cerca del mar?

DIA DE PORTUGAL, CAMOES Y DE LAS COMUNIDADES PORTUGUESAS

Con diferentes actos se celebró en la ciudad de Buenos Aires el Dia de Portugal, Camoes y de las Comunidades Portuguesas.
Comenzó el día 5 de de junio con un Convivio en el Club Portugués del Gran Buenos Aires en la localidad de Isidro Casanova.
Continuó el domingo 8 en las plazas de Camoes y del Infante Don Enrique. donde estuvieron presentes entre otras autoridades el Sr. Embajador Dr.Joaquín Ferrerira Marques, el Secretario de Estado de la Salud Sr. Manuel Pizarro, el Sr. Consejero Antonio Canas Antunes, presidentes de los diferentes clubes, muchos lusodescendientes y público en general.
Es de destacar la iniciativa que tuvo el gobierno portugués de enviar este año a diferentes paises sus ministros de estado.
Este día los festejos concluyeron con un almuerzo con platos típicos portugueses en el Club de Isidro Casanova y amenizado con la actuación del Rancho Folclórico Mocidade Portuguesa que teatralizó la llegada de los inmigrantes portugueses a este país, luego siguió el Rancho Dançares da Nossa Terra que interpretó danzas folclóricas portuguesas.
Los festejos concluyeron el día 11 con la actuación en el Teatro Coliseo de la joven fadista Raquel Tavares, de 23 años que es considerada una de las cantantes más representativas de la nueva generación del fado.
Ganó en 2006 el Premio Revelación Amalia Rodrigues. Tambien se ganó aquí, en su primer visita a Buenos Aires, el fervor y la emoción de los presentes que esa noche colmamos el teatro y que terminamos coreando con ella los más populares fados. Su talento, manejo del escenario y simpatía fueron insuperables.
Estuvo acompañada por Guillermo Banza en guitarra portuguesa, Francisco Gonçalves y Gustavo Roriza en los fados Negro Xaile, Lisboa meu amor Lisboa, Sofrendo da alma, Lisboa Antiga, Fala da mulher Sozinha entre otros.
Es para agradecer a la Embajada, Instituto Camoes y otros auspiciantes entre ellos el Banco Piano, El Ateneo etc. que nos haya permitido gozar en este evento que tuvo entrada gratuita.

DIA DE PORTUGAL, CAMOES Y DE LAS COMUNIDADES PORTUGUESAS-DIA 11 DE JUNIO ACTUACION DE RAQUEL TAVARES




ACTOS EN BUENOS AIRES POR EL DIA DE PORTUGAL, CAMOES Y DE LAS COMUNIDADES PORTUGUESAS-PLAZA DEL INFANTE DON ENRIQUE-DIA 8 DE JUNIO