terça-feira, dezembro 09, 2008

2008 / 2009




UNA ESCULTURA REUNE A BORGES CON SUS ANCESTROS PORTUGUESES

De Clarín-9/12/2008
CULTURA: LA OBRA FUE REALIZADA POR EL ESCULTOR ARGENTINO FEDERICO BROOK
Una escultura reúne a Borges con sus ancestros portugueses
Quedará emplazada en Lisboa el viernes. En el acto hablará el Nobel José Saramago.
Por: Julio Algañaraz Fuente: ROMA. ESPECIAL
var mm1737587 = Array( 'mm1737587g');

CON BORGES. EN 1985, CUANDO TOMARON EL MOLDE DE LA MANO DEL ESCRITOR. EL CALCO AHORA PODRA VERSE EN EL MONOLITO QUE QUEDARA EMPLAZADO EN UNA PLZA DE LISBOA.

2 de 2
foto = new Galeria( document.images["Foto"], Array('/diario/2008/12/09/thumb/1737587-1.jpg','/diario/2008/12/09/thumb/1737587-2.jpg'), document.getElementById("FotoEpigrafe"), Array('LA MANO. FEDERICO BROOK EN SU ESTUDIO DE LA CIUDAD DE ROMA.','CON BORGES. EN 1985, CUANDO TOMARON EL MOLDE DE LA MANO DEL ESCRITOR. EL CALCO AHORA PODRA VERSE EN EL MONOLITO QUE QUEDARA EMPLAZADO EN UNA PLZA DE LISBOA.'), document.getElementById("vinculoFoto"), Array('1002575','1002576'), document.getElementById("numeroFoto") ); foto.setFoto(0);
Nada o muy poco sé de mis mayores/portugueses, los Borges: vaga gente/Que prosigue en mi carne, oscuramente". Así comienza el poema Los Borges, que el más grande escritor argentino dedicó a sus antepasados paternos. El viernes 12 en un parque de Lisboa frente a la embajada argentina, el premio Nobel de Literatura José Saramago hablará en la inauguración de una monumental escultura de granito que tiene completa en la parte de atrás, en castellano y portugués, esa poesía dedicada a los ancestros en la que también se puede leer: n: "Son Portugal, son la famosa gente/Que forzó las murallas del Oriente". Realizada y donada por el maestro Federico Brook, un gran escultor argentino radicado en Italia hace medio siglo, la obra que imaginó este artista "propone un gran monolito geométrico en granito que emerge de la tierra hacia el alto, la luz y la ligereza". En la cavidad piramidal está encastrada la mismísima mano de Borges. En su estudio del barrio de Trastevere en Roma, Brook mostró fotografías "del calco de la mano prolífica del escritor, que le hicimos aquí en 1985". Vetrificada para afrontar el castigo atmosférico y del tiempo, bañada en oro, la mano en tamaño natural "es la expresión del pensamiento de Borges" y sostiene una pequeña nube que es un símbolo recurrente en las obras de Brook, que ha sido cinco veces comisario de la Bienal de Venecia. Federico hizo la nube en mármol blanco que contrasta con el granito oscuro y contó a Clarín que el símbolo presente en sus obras "es la esencia y el espíritu del hombre". "La nube es cambiante, no la podés enjaular ni aferrar. No hay dos nubes iguales, comentaba Borges cuando visitó mi estudio e hicimos el calco". Según recuerda Brook, para Borges las nubes eran "la arquitectura del azar, el elemento natural que quizas más que ninguno se puede comparar con su literatura". Tanto le gustó a Borges la presencia de las nubes en la temática de Brook que le mandó dedicado un texto que tituló: Nubes y que imaginó en Buenos Aires a fines de noviembre de 1985, algunos meses antes de su muerte. "Por el aire andan plácidas montañas o cordilleras trágicas de sombra que oscurecen el día. Se las nombra nubes. Las formas suelen ser extrañas", comienza el texto, que concluye: "¿Que son las nubes? ¿Una arquitectura del azar? Quizás Dios las necesita para la ejecución de su infinita obra y son hilos de la trama oscura. Quizá la nube sea no menos vana que el hombre que la mira en la mañana". La idea original de la escultura fue de la viuda de Borges, María Kodama, que financió la fundición del calco de la mano de su marido y que estará presente en la inauguración. No fueron menores los esfuerzos aportados por Mero Quantin Gracia, de la Casa de América Latina, nuestro embajador Jorge Faurie y el alcalde de Lisboa, para que la escultura llegue a el barrio Arco do Cego.

domingo, dezembro 07, 2008

BOAS FESTAS.

FELIZ NATAL E UM PRÓSPERO ANO NOVO.

Com os mais sinceros votos de muitas felicidades e que o Ano Novo seja cheio de grandes conquistas !

São os votos da equipe do “ BLOG.VILA FRANCA NO MUNDO ”, para todos os Amigos Vilafranquenses em Portugal e no mundo.
Com o nosso abraço a todos os Amigos e Familiares.
Manuel D.Esteves “ Cardoso “ e Família.

sábado, dezembro 06, 2008

FRASES E PENSAMENTOS.

Os limites do mundo,
meus pés não ultrapassam,
mas o que mais alto existe,
minha alma alcança.

Fábio de Melo.
......

A verdade é indestrutível;
a mentira, passageira.

Adão Myszak
......

O carinho é a melhor arma
contra o ódio.

Artur da Távola
......

quarta-feira, dezembro 03, 2008

INMIGRANTES EN LA ARGENTINA III


El Correo Argentino, continuando con la serie " Inmigrantes en la Argentina", con la que se hace un homenaje a las distintas colectividades que eligieron este país para vivir, emitió este sello postal que simboliza la presencia de la inmigración portuguesa.
La viñeta presenta azulejos con motivos florales del siglo XVI, originarios de Lisboa que pertenecen a la colección privada de Alejandro Ruiz Luque, una guitarra portuguesa de la colección del Sr. Daniel Di Napoli y un grupo de inmigrantes portugueses.
Fecha de emisión: 20 de septiembre de 2008
Valor $ 1

terça-feira, dezembro 02, 2008

EL PÓRTUGAL INMIGRANTE

de La Nación lunes 1° de diciembre de 2008
Ultima página
El Portugal inmigrante
Aldo Coelho Dias, cuyos familiares, cuando desembarcaron en Buenos Aires, aparecen en la foto que ilustra el sello postal dedicado a la inmigración portuguesa, fue uno de los invitados al acto en el que la embajada de Portugal celebró el lanzamiento de esta serie del Correo Argentino.
Aunque no mide más de 44 x 34 mm., el sello postal sintetiza estética y gráficamente la cultura del país que fue el primero en reconocer nuestra independencia. La composición incluye el fragmento de fotografía; azulejos del siglo XVI originarios de Lisboa, de la colección de Alejandro Ruiz Luque, y una guitarra portuguesa, cortesía del señor Daniel Di Napoli. La estampilla es de un peso.
Entre 1851 y 1914, los portugueses ocuparon el décimo lugar en inmigraciones al país. De 1900 a 1965 ingresaron entre 40 y 45 mil personas de ese origen. En 1923 llegó el padre de Aldo, José Pedro Coelho, proveniente de Olhao, provincia de Algarve. Su madre, María Gertrudis Dias Correia de Coelho, en 1931. La familia se dedicó a fabricar y vender cajones, y luego a transportes y mudanzas.
También integran la serie Inmigrantes a la Argentina III, sellos dedicados a Japón, el Líbano y Siria. La serie I, de 2002, fue dedicada a las inmigraciones de España, Italia, Francia y Suiza; la II, en 2005, a las de Gales, inmigrantes alemanes, eslovenos y colonias judías. Los diseños de las viñetas corresponden a Magdalena Pérez del Cerro; la investigación, al grupo de profesionales que en la sección Filatelia del Correo Oficial hace años que cumple, en silencio, una destacada y creativa labor de difusión y valoración de las culturas de países que acá también hicieron historia.